這部片子已經被我列入劇情片經典,沒看的到時候別後悔。
因為太好看了...所以劇情暫不透漏,只能說...就如三張海報拼湊所寫的【YOU CAN...ONLY IMAGINE...THE TRUTH.】你只能想像真相。
下面這首【Elegy of Dunkirk】是在片中敦克爾克大徹退的配樂,其中眾士兵吟唱【Dear Lord And Father Of Mankind】的橋段更是令我莫名的感動(附註:我不是教友),搞得我都想唱聖歌了,下面文章引述自Simon Kwok的網頁:
"Dear Lord And Father Of Mankind"
Dear Lord and Father of mankind,
Forgive our foolish ways!
Re-clothe us in our rightful mind,
In purer lives thy service find,
In deeper reverence praise.
In simple trust like theirs who heard,
Beside the Syrian sea,
The gracious calling of the Lord,
Let us, like them,
without a word Rise up and follow thee.
O Sabbath rest by Galilee!
O calm of hills above,
Where Jesus knelt to share with thee.
The silence of eternity, Interpreted by love!
Drop thy still dews of quietness,
Till all our strivings cease;
Take from our souls the strain and stress,
And let our ordered lives confess.
The beauty of thy peace.
Breathe through the heats of our desire
Thy coolness and thy balm;
Let sense be dumb, let flesh retire;
Speak through the earthquake, wind, and fire,
O still small voice of calm!
聽主微聲 生命聖詩,436 作詩人:蔚提爾(John Greenleaf Whittier,1807-1892)
親愛的主,人類的父,恕我愚昧頑梗,重新賜我正直心靈,
事奉殷勤,生活聖潔,更深頌讚崇敬。
從前在加利利海濱,恩主呼召漁人,我願立志仿效門徒,
充滿信心,毫不猶豫,立刻跟從救主。
求主賜下寧靜甘露,解我愁煩困苦,消除心靈一切重負,
讓主作王,一生順服,得享甜美安舒。
每當慾念如火焚燒,求主平息散消,逃避私慾,攻克己身,
在狂風,烈火,地震中,聽主寧靜微聲。
這首歌摘自作詩人蔚提爾在1872年所寫的一首長詩「索麻汁的釀造」(The Brewing of Soma)。全詩共17節,每節5行。
「索麻汁的釀造」前11節,描述飲汁後的興奮與騷動。傳說索麻汁是印度的祭司用牛奶與蜜釀造而成,喝後人會迷幻與眾神合一,狂歌歡舞。後6節詩(即本詩歌--英文版所摘錄的6節歌詞)是強烈的對比,頌讚寧靜的與神靈交。
當時有些基督徒認為喝些祭壇上留下酒,可以讓他們與神更親近。他們相信透過追求亢奮的屬靈經歷,才能與神交通。但作詞人蔚提爾意在破除這迷信,他認為祗有在寧靜中才能與神親密的交通,因為在喧嘩時,聽不到神的聲音。這首長詩的寓意是:在當今的世代中,人們追逐名利,世俗歡樂,而不留片刻沉思默想自己與神的關係。
今天的基督徒肯定不會喝蘇麻,大概也不會追喝聖餐的杯;但我們有沒有在安靜中親近神?聚會熱鬧,多人不代表甚麼……只願我們聽到主寧靜微聲!
「耶和華說:你出來站在山上,在我面前。那時耶和華從那裡經過,在他面前有烈風大作,崩山碎石,耶和華卻不在風中;風後地震,耶和華卻不在其中;地震後有火,耶和華也不在火中;火後有微小的聲音。」神的聲音總是微小。神有幾多次是像天開了大大聲說?看聖經就知。
我不是教友...可是這首詩真的寫的很好,來聽聽電影中的配樂吧。
2 則留言:
呵呵 總算找到這首聖歌的名字了
大感謝^^
不客氣^^
我也是花了點時間才找到...囧
張貼留言